' một thư viện ở paris review, một thư viện ở paris

Đã có tương đối nhiều cuốn sách tập trung khắc họa sự tàn khốc của chiến tranh, nhưng con số phản ánh mặt đối lập - vẻ rất đẹp của con tín đồ trong thời đoạn đó, thì lại bên cạnh đó thường hạ thấp phía nhẵn tối. Một thư viện sinh hoạt Paris của Janet Skeslien Charles là 1 tiểu thuyết cá biệt ca ngợi vẻ đẹp của sách trong thời chiến tranh loạn lạc.

Bạn đang xem: Một thư viện ở paris review

Dựa trên các dữ kiện bao gồm thật vào Đệ nhị cầm cố Chiến về rất nhiều thủ thư hero của thư viện Hoa Kì sống Paris, đái thuyết kể về kiểu cách mà hầu như cuốn sách rất có thể bừng lên giữa đêm hôm chiến tranh. Xoay quanh Odile và hồ hết thủ thư, bạn đọc… sinh sống thư viện ấy, cuốn sách vẫn tái hiện sức mạnh của tri thức, của đồng cảm cũng như luôn luôn luôn vững tin vào sau đây tươi sáng.


*

Một thư viện ngơi nghỉ Paris vày Tân Việt cùng Nxb Văn học liên kết ấn hành, qua bản dịch của hàn Băng Vũ.

Theo như chia sẻ của chủ yếu tác giả, Janet Skeslien Charles đã thao tác làm việc tại tủ sách Hoa Kì ở Paris cùng với tư giải pháp là người quản lí chương trình vào năm 2010. Đây cũng đó là lúc cô đã tò mò ra những mẩu chuyện về hồ hết thủ thư dũng mãnh đã đại chiến với Đệ tam đế chế khi trong tay không tồn tại “vũ khí” làm sao khác ngoài các cuốn sách quý giá. Được kể song song giữa hai mạch truyện: Paris trong năm 1940 cùng vùng Froid ngơi nghỉ Motana, nước Mĩ trong năm 1980, Janet xuất hiện thêm một vòng tròn khủng và khép này lại bằng sự chấp nhận cũng như tha thứ.

CHIẾN TRANH BAO PHỦ

Là nhân vật chính của đái thuyết này, Odile tức thì từ hết sức sớm đã tất cả tình yêu đến vô bến bờ với những giá sách thư viện. Cô yêu hầu như thứ ở nơi chốn ấy. Cô đã ghi nhớ hàng ngàn con số của hệ thống phân loại Dewey Decimal, cô ko vắng mặt ở bất kỳ buổi giảng văn học Anh nào của giáo sư Cohen, và so với cô, thư viện cũng chính là nhà.

Tuy được phát triển trong một mái ấm gia đình thượng lưu giữ danh giá, không nhất thiết phải làm bất kể công vấn đề nào nhằm kiếm sống, mặc cho phụ huynh hướng cô theo lối trở thành người vợ, fan mẹ, bạn yên bề gia thất, tuy rứa Odile vẫn can đảm đứng lên với làm các gì cơ mà mình yêu thương thích. Điều đó lí giải mang đến những thắc mắc về niềm say mê cũng giống như hiến dâng hết bản thân cho đều thư viện, nơi hàng tá cuốn sách cũng giống như tờ báo được gửi mang lại mỗi ngày, và những người dân thủ thư thì không có đủ thời gian dành cho ngay cả việc thở.

Mặc cho hạnh phúc thì chẳng tày gang, mặc dù vậy khi cuộc chiến tranh kéo đến, toàn bộ mọi người ở tủ sách Hoa Kì phần đa hướng một lòng tới việc giữ vững vàng thư viện. Ở đó bao gồm cô chủ tịch Reeder đầy chính xác cũng như cứng rắn, bao gồm Helene vô cùng quyết tâm, bao gồm Margaret tới từ nước Anh xa xôi tuy vậy đã quyết trung tâm gắn bó đời mình với thư viện, cũng tương tự Boris đến từ giới quý tộc nước Nga không biết thao tác làm việc gì khác ko kể bước đi trong những giá sách thư viện…

Ngay cả một trong những ngày mon Paris trở nên vắng vẻ bởi gần như tiếng súng phát động chiến tranh, khi những người dân Do Thái buộc phải cài sao còn đàn SS diễu quanh mọi những con phố, thì nhịp sống ở địa điểm Thư viện vẫn được duy trì một cách kiên định. Giữa 1 thời đoạn không thể đoán trước điều gì, chỗ từng tổ quốc tham gia tham chiến chỉ mới từ bây giờ còn là đồng minh thì ngay hôm sau đã là người thù, hồ hết người nhân vật ở thư viện ấy vẫn tin vào sức khỏe của sách vở và nhiệm vụ của mình.

NHỮNG ANH HÙNG “TAY KHÔNG TẤC SẮT”

Đối với họ, giấy tờ như những món đồ kim khí của Thần thợ rèn Hephaistos, hồ hết vật ngay cả những vị thần chiến tranh như Ares tốt Athena cũng cấp thiết chạm vào được. Thư viên là nơi bắt đầu của những tình chúng ta tâm giao, là nơi những người li hương cảm thấy nỗi nhớ đơn vị như đã gần lại. Ở tủ sách ấy, bên cạnh Odile, toàn bộ mọi fan đều giao hàng sách vở cho những người lính. Bọn họ soạn sách cho những bệnh viện cũng giống như căng tin dã chiến. Họ tổ chức triển khai quyên góp cũng tương tự viết thư đến nhà tài trợ. Hàng ngày họ đã nên đóng hàng chục ngàn cuốn sách để gửi đến những vùng xa xôi cho những quân đội Anh, Pháp, Tiệp khắc và số đông nước khác.

Họ có những ông chồng sách cao lên tới tận nhà, họ bao gồm hàng tá mặt hàng tá rất nhiều tình nguyện viên cũng giống như hàng nghìn cuốn sách liên tục đổ đến. Như cô Reeder nói, thư viện chính là lá phổi, và rất nhiều cuốn sách góp phần đem lại không khí tươi bắt đầu giúp cho các trái tim bảo trì nhịp đập, hỗ trợ cho bộ óc tưởng tượng cũng như gia hạn những khát khao sống. Những người lính bị yêu đương coi chúng như bạn đồng hành trước lúc nhắm mắt một lần mãi mãi. Một trong những chiến hào, giữa những đêm trường lạnh giá, sách là người bạn và cũng là nguồn an ủi duy nhất khiến họ thấy mình vẫn đang tồn tại.


*

Bạn phát âm cũng nhờ vào đó để núm được những tin tức. Ở xa không tính kia tận nơi chiến trường, các chiến sĩ yêu cầu sách để nhưng mà biết rằng bạn bè, quê hương cũng tương tự tổ quốc của họ ở nơi thư viện vẫn còn quan tâm đến mình. Thư viện cũng đó là nơi bám giữ, thắp sáng lên những hy vọng cho quân đội. Cho nên vì thế với đàn SS, tủ sách là nơi tối quan trọng cho bọn chúng để tâm. Ở đó chúng tịch thu những tác phẩm khoa học, văn học với triết học của từng quốc gia. Chúng ăn cắp các tủ chứa đồ cá nhân của các gia đình Do Thái nổi tiếng. Chúng xông vào như bão cùng cuỗm sạch toàn bộ các cỗ sưu tập... Nhằm xóa sổ hết mọi nền văn hóa truyền thống của các non sông một biện pháp nhanh nhất.

Do kia chúng đã chiếm đóng Thư viện ba Lan, tủ sách Nga, thư viện Tiệp Khắc, tủ sách Ukraine… và nhiều xứ sở khác nữa. Mặc dù không gian sách vở và giấy tờ chiếm duy trì vai trò cực kì to lớn, để mặc cho phần đông tội ác mà bọn chúng giáng xuống mang đến nhân loại, thì các Bibliotheksschutz tốt “Người kiểm tra” như tiến sĩ Fuchs cũng đã can đảm nhận ra tình yêu văn chương lắp kết những người thủ thư lại cùng rất nhau. Mặc mang lại đà tiến của quân SS, Fuchs đang kịp cảnh báo cho cô Reeder về hầu như “thư quạ”, về những một số loại sách cũng tương tự các bức tranh châm biếm hiện nay đang bị chỉ điểm cũng tương tự cần gấp rút gỡ xuống.

Sự thống nhất trong tâm trạng ấy không kéo dãn dài lâu, khi bây giờ bọn Đức Quốc xã đã và đang tước đoạt tới những khoảnh khắc hay vọng cũng giống như hạnh phúc dẫu chỉ là một trong những cuốn nhật kí. Khi bạn đọc vị Thái bị cấm đến những Thư viện, Odile và những người dân bạn của chính mình đã kịp vận chuyển phần nhiều tác phẩm mà họ mong mong muốn đến nhà của họ. Tuy là những vấn đề làm vô cùng khó khăn khăn cũng như bị điều hành và kiểm soát vô thuộc gắt gao, thế nhưng họ luôn luôn vững tin vào hành vi đó, về cây mong nối với nuốm giới, tương tự như sinh khí của không ít “lá phổi” khiến cho con tín đồ ta còn sinh sống trong niềm hi vọng.

BI KỊCH CÁ NHÂN

Nhưng ví dụ hành rượu cồn nào rồi cũng đề nghị trả giá, và với cuốn tiểu thuyết này, Janet đã hướng nó vào các bi kịch gia đình, để cho biết rằng cuộc sống vốn luôn luôn bất công với không thể dành được những điều giỏi đẹp vào và một lúc. Paris vốn là thành phố của những độc giả, của ẩm thực, là địa điểm chất đựng những mẩu truyện ngân nga giai điệu… nhưng kể từ khi những khẩu súng cất lời, nó đang là nơi của rất nhiều bạo tàn cũng như mất không còn nhân tính. Con bạn ở thời điểm này buộc đề xuất lựa chọn giữa bạn dạng thân mình và những vấn đề làm dù là “khốn khổ khốn nạn” nhằm để đảm bảo an toàn gia đình, xuất xắc vẫn giữ vững khí tiết nhằm rồi mọi người rồi sẽ tan hoang.

Xem thêm: Các thư viện gần đây - top 10 địa điểm tự học yên tĩnh ở tp

Do đó bố của Odile có danh là một cảnh sát gắng nhưng sau cùng vẫn phải lựa lựa chọn làm tay sai cho bầy SS để lưu lại vững tương tự như nuôi sống toàn vẹn gia đình. Ông là người nghiên cứu các lá “thư quạ” - các bức tố cáo nhiều phần ẩn danh những thông tin mật cho lũ SS. Cũng như thế là Margaret, người đồng bọn thiết đến từ nước Anh, bắt buộc chọn ở thuộc Felix - thương hiệu lính giao hàng cho Đệ tam Đế chế, để nuôi sinh sống mình, cung cấp thực phẩm cho nhà Odile cũng như đảm bảo cho cá thể cô trong một thời điểm lay chuyển từng ngày.


*

Những con người ấy đã bắt buộc lựa chọn ở ngã tía đường, trong nạm lưỡng nan không có công dụng nào thật tối ưu. Vì đó trong những mối quan hệ gia đình, bọn họ đã chọn lựa đứng bên những người dân mà bản thân thân thiết, mặc mang đến là những điều tiếng lưu giữ truyền cho tới sau cuối. Nó hoàn toàn có thể là đầy đủ rạn nứt quan liêu hệ, nhưng cũng có thể có thế đầy hung tàn hơn, cùng với sự điên cuồng trả đũa, với con bạn ở vị cầm cố bị trị lúc này vùng lên không hề lí trí để nhưng mà trả thù.

Janet không chỉ là đơn thuần ca ngợi những vị “anh hùng” với những việc có tác dụng của họ, mà cô cũng đồng thời cho biết thêm những góc khuất tương tự như các lựa chọn mà họ phải chịu. Trải qua các chi tiết ấy, Một thư viện ngơi nghỉ Paris phần nào cũng cho thấy thêm sự vươn lên của tính con gái trong câu hỏi giành giật tương tự như lựa chọn cuộc sống đời thường của riêng rẽ mình. Những năm 40 - 50 ở tiến độ ấy là khu vực theo truyền thống cuội nguồn Anh thiếu phụ không thể bàn chuyện gì khác quanh đó việc bếp núc trong khi lũ ông chỉ toàn nói chuyện đao khổng lồ búa lớn.

Đối với những thiếu nữ trẻ như Odile, cô không những phải chịu đựng ách gông kiềm của thân phụ mình - một ông già lạc hậu - trong bài toán yên phận gia đình tương tự như kiếm được người ông chồng có phần xứng đáng; mà này còn là ánh nhìn nghi ngại của những người lũ ông khi cô dám đặt mình vào vị trí nguy khốn khi cùng quản lý thư viện qua thời chiến tranh. Janet qua cuốn sách này cũng cho biết thêm được gần như sự cổ hủ ở thời gian ấy, với việc li hôn như một lầm lỗi tôn giáo, với Odile đó là điển hình mang lại những nhỏ người khỏe khoắn với ý tưởng lớn, biết mình là ai, dám làm cho và khát khao làm.

Với Một thư viện nghỉ ngơi Paris, Janet Skeslien Charles đã cho thấy được tia nắng qua số đông đêm trường về tối tăm, với hầu hết cuốn sách, với việc đồng cảm của các con tín đồ thầm lặng. Là một trong những tác phẩm lịch sử - lãng mạn, cuốn đái thuyết này dịu dàng êm ả và cũng đẹp tươi một biện pháp dễ chịu.

I love books with libraries và librarians và most things bookish but I think the best stories are those that have unforgettable characters and people we start to lớn associate as family. This is why the first nhận xét of this year is one very close to lớn my heart: The Paris Library by Janet Skeslien Charles is one such book for me và if you have ever read a book, found it super satisfying và wanted lớn savour it for some hours longer, you have experienced how I felt with this book. Take a look at the synopsis below & then I will nói qua my adventures. Just lớn give you a sneak peak, I made a list of all the literary works mentioned in this book so keep an eye out for that at the over of the post!


*
by Janet Skeslien Charles

Based on the true World War II story of the heroic librarians at the American Library in Paris, this is an unforgettable story of romance, friendship, family, & the power nguồn of literature lớn bring us together, perfect for fans of The Lilac Girls and The Paris Wife.

Paris, 1939: Young and ambitious Odile Souchet has it all: her handsome police officer beau & a dream job at the American Library in Paris. When the Nazis march into Paris, Odile stands to thảm bại everything she holds dear, including her beloved library. Together with her fellow librarians, Odile joins the Resistance with the best weapons she has: books. But when the war finally ends, instead of freedom, Odile tastes the bitter sting of unspeakable betrayal.

Montana, 1983: Lily is a lonely teenager looking for adventure in small-town Montana. Her interest is piqued by her solitary, elderly neighbor. As Lily uncovers more about her neighbor’s mysterious past, she finds that they cốt truyện a love of language, the same longings, and the same intense jealousy, never suspecting that a dark secret from the past connects them.

A powerful novel that explores the consequences of our choices & the relationships that make us who we are—family, friends, và favorite authors—The Paris Library shows that extraordinary heroism can sometimes be found in the quietest of places.

Content Notes: Extra marital affair, portrayal of war, suicide attempt, và atrocities due lớn war.


Thoughts on

The Paris Library

What kind of reader are you?

Are you like me where you don’t think twice about adding a book lớn your TBR or are you lượt thích Odile where you xuất hiện a book khổng lồ a random page và if you lượt thích what you read, you decide to read the book? The Paris Library has unforgettable characters & the love for reading is deeply ingrained in so many of them that every bookworm will automatically feel at home.

The story takes place in late 1930s Paris (before World War 2) but we also get glimpses of the life of the protagonist, Odile, in late 1980s when she is living in the United States. A young girl named Lily strikes up a friendship with Odile & brings purpose lớn Odile’s life. She is a widow whose only child also passed away and all she has left is her memories and her books. What happened khổng lồ her as a young librarian in Paris and why did she move khổng lồ the US? This is the one big question that the narrative answers in a most beautiful manner.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

x

Welcome Back!

Login to your account below

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.